| Main
Index |
Issue X, ii - Fall/Automne 1989
Front
Cover
Back
Cover
EDITORIAL,
page v
DE LA RÉDACTION, page vi
BEERT
VERSTRAETE - Watson Kirkconnell's Translations
of Vondel: A Critical Appreciation, page 1
BEERT
VERSTRAETE - Creative Translation in Guido
Gezelle's Version of Longfellow's The Song
of Hiawatha, page 5
Reviews
Harry
Mulisch: The Assault (Mary
Eggermont-Molenaar and Herman Ganzevoort), page
11
Rutger
Kopland: The Prospect and the River
(Hendrika Ruger), page 13
Simon Vestdijk: The Garden Where the Brass
Band Played (William Rueter), page 17
Cees
Nooteboom: In the Dutch Mountains and
Rituals (William Rueter), page 18
J.
Bernlef: Chimères (Constant Venesoen),
page 20
Johan
Daisne: Un soir un train (Constant
Venesoen)
Cees
Nooteboom: Rituels et Dans les
montagnes des Pays-Bas (Basil D.
Kingstone), page 22
Ward
Ruyslinck: Golden Ophelia (John
Michielsen), page 24
Jos
Vandeloo: The Danger and The Enemy
(John Michielsen), page 25
Etty
Hillesum: Letters from Westerbork; Jona
Oberski: Childhood (Hermina Joldersma),
page 27
Writing
in Holland and Flanders (Hermina
Joldersma), page 30
Hugo
Claus: Le Chagrin des Belges (Adrian van
den Hoven), page 31
J.
Bernlef: Out of Mind (Monique Dull),
page 33
Bert
Schierbeek: Crossroads; Gerrit
Achterberg: But This Land Has No End
(Basil D. Kingstone), page 36
|