| |
Issue XVIII, ii - Fall/Automne 1997
Cover
EDITORIAL / DE LA RÉDACTION, page v
ACKNOWLEDGMENTS, page vii
PETER G. BEIDLER AND THERESE DECKER - Preliminary remarks, page 1
THERESE DECKER - Translating the Middle Ages, page 3
PETER G. BEIDLER - Introduction, page 7
Die daghe here, manuscript, page 12
Transcription and translation, page 19
THERESE DECKER AND PETER G. BEIDLER - Boss for three days, an adaptation for the stage, page 32
WARREN EDMINSTER - Methodical madness: Carnivalesque folk patterns in Boss for Three Days, page 40
KIRSTEN E. ESCOBAR - Termagants and drunkards: refiguring the shrew in Boss for Three Days, page 45
RICHARD L. GARRETT - Man of many hats: the multiple roles of Imbrecht in Boss for Three Days, page 50
AMY BAWCOM - Breaking the silence: Jan's abuse of the power of language in Boss for Three Days, page 53
AMANDA BUNT - Perverted honor and prostitution: The struggle for power in Boss for Three Days, page 57
KEVIN L. COLE - Sacrilege and unholy ceremony: satire in Boss for Three Days, page 61
|